Nem véletlen,
hogy a korábbi posztokban nem sokat írtam az ételekről, ugyanis úgy döntöttem
egy teljes bejegyzést szentelek annak, hogy beszámoljak arról, miket is ettünk
Bakuban és milyen nehézségekbe ütköztünk a rendelés során.
Ami számomra
rendkívül pozitív, hogy rengeteg féle fűszert és zöldséget használnak az ételek
készítése során, például a kapor és a petrezselyem a legtöbb ételben visszaköszön. Egy hagyományos azeri asztal közepéről nem hiányozhat egy hatalmas csokor friss fűszernövény, melyet az ételek mellé elfalatoznak, valamint a jellegzetes azeri lepénykenyér, amit az eredeti elkészítési mód szerint a kemence belső falára tapasztva sütnek aranybarnára. Az étkezések mellé mindig fogyasztanak salátát vagy savanyúságot, azonban itt nem egy könnyed üdítő salátára kell gondolni. A mimóza saláta például egy majonézes, krumplis, répás, reszelt sajttal gazdagon megpakolt saláta. A főétkezéseket illetően a bárány fogyasztása dominál. Gazdagon fűszereznek, számos étel elmaradhatatlan díszítőeleme a borbolyabogyó, amit látszatra talán a gránátalmamag és a vörösáfonya keverékére hajaz, az ízét tekintve pedig inkább savanykás. Sok ételt a török konyhából vettek át, így a legtöbb édességet is. Az egyik legnépszerűbb édesség a baklava, aminek az azeri változata cukros dióval készül. Az étkezéseket szinte mindig teázással zárják.
A legelső szempontunk az éttermek kiválasztása során az volt, hogy látjuk-e
bármi jelét annak, hogy az ételek neve angolul is fel van tűntetve valahol. A központban,
a Fontain Square és a Baku Boulevard környékén szerencsére azt
tapasztaltuk, hogy a legtöbb helyen gondoltak az oroszul nem beszélő, európai
turistákra is. Azonban akadt olyan hely, ahol a – rendkívül segítőkész és
kitartó – pincérrel nem beszéltünk közös
nyelvet, így egyedül a google translate-ben bízhattunk – végül persze nagyon
jót ettünk. Annak ellenére, hogy egy kicsit sem beszéltük a nyelvüket, sehol
nem néztek ránk furán vagy rosszallóan, örömmel fogadtak és igyekeztek áthidalni
a nyelvi nehézségeket. Egy másik étteremben a felszolgáló elénk hozta a teljes
salátakínálatot, hogy válasszuk ki, melyik szimpatikus nekünk, ugyanis máshogy
sajnos nem tudtunk közös nevezőre jutni.
Biztos vagyok
benne, hogy a legemlékezetesebb esti teázásom marad, amikor némi tea és süti
reményében érkeztünk a főtér egyik kávézójába, majd némi cukortúladagolás után
távoztunk. Már gyanús volt, amikor a pincér – minden angoltudását bevetve –
próbálta a tudtunkra adni, hogy „sok lesz már az édesből”, ugyanis a tea mellé
még mindannyian szerettünk volna rendelni valami édességet, de a pincér
figyelmeztetését megfogadva arra jutottunk, hogy majd osztozunk. Miközben hosszasan
pakolták elénk a minden földi jótól roskadozó tálakat, értelmet nyert bennünk a
felszolgáló intelme, ugyanis az apróbetűs rész, ami a tea mellett állt, nem az
ízesítések felsorolása volt, hanem a tea mellé felszolgált finomságok sora. Így
történt, hogy a teánk mellé kaptunk egy hatalmas tál aszalt gyümölcs-mixet,
olajos magvakat, mogyorós csokit, egy nagy tál nápolyit és mézben pácolt füge
kompótot, amit némi taktikai tanács után örömmel elkanalaztunk, ahelyett, hogy
a teánkat ízesítettük volna vele. Hiába figyelmeztetett időben a pincér, a
másik süteményről azért nem mondtunk le – ha már itt vagyunk kóstoljunk meg
minél többféle ételt – és szerencsére nagyon jól tettük, ugyanis egy nagyon
különleges, ugyanakkor isteni édességet kóstolhattunk meg.
 |
Dushbara leves: hússal (leginkább bárány) töltött batyuk találhatók a levesben |
 |
A sajtos: Mimóza saláta A másik tálon: savanyúságok: meggy, szilvaféle (??), káposzta, koktélparadicsom, uborka Alul: az elmaradhatatlan azeri kenyér |
 |
Kutab: darálthússal vagy zöldségekkel töltött lepény |
 |
Kebab sült zöldségekkel
|
 |
Szadzs: öntöttvas edényben sült bárányhús és zöldségek - tálaláskor égett alatta a faszén |
 |
Basturma: fűszeres lében pácolt hús - csirke és bárány borbolya bogyóval |
 |
Künefe: török édesség, keleti tészta és sajt összesütve, cukorsziruppal - isteni finom :) |
 |
Az emlékezetes teázás |
Megjegyzések
Megjegyzés küldése